Карта Балкан
Карта Балкан

Пн07232018

Вы здесь: Сербия / Сеница Сербия Материалы Культура Подмосковные вечера в Сербии

Подмосковные вечера в Сербии

Театр в СербииМОГТЮЗ и «Чеховская студия» представили искусство Мельпомены на балканских подмостках.

Вслед за открытием в нашей северной столице Дней культуры Сербии в России в трёх сербских городах – Белграде, Шабце и Кикинде – два подмосковных театра – областной ТЮЗ и мелиховская «Чеховская студия» – представили своё творчество сербским зрителям.

Эти гастроли состоялись в рамках специального проекта министерства культуры Московской области «Подмосковные вечера в Сербии», который реализуется по областной долгосрочной программе поддержки соотечественников за рубежом.

Московский областной государственный театр юного зрителя хорошо известен в Сербии, именно он положил начало плодотворному культурному обмену между Московской областью и этой славянской страной в очень непростое для неё время. На сей раз МОГТЮЗ привёз два спектакля – детскую сербскую сказку «Маленькая фея» и комедию для взрослых «С любовью не шутят» Кальдерона в постановке Николая Дручека, премьера которой состоялась на сцене Русского дома в Белграде, о чём оперативно рассказала своим читателям ведущая сербская газета «Политика».

Сказка поставлена заслуженным артистом России Юрием Вьюшкиным специально для Сербии. Занимательный сюжет и замечательная игра актёров, интерактивное общение с залом, красивые национальные костюмы, прекрасная музыка известного сербского композитора Горана Бреговича – всё это обеспечило спектаклю огромный успех. «Маленькую фею» показали сначала в русской школе при Посольстве РФ в РС. Это самая крупная русская школа на Балканах, в ней учатся дети не только российских сотрудников, работающих в этой стране, но и сербских граждан. Для сербов изучение русского языка даёт хорошую путёвку в жизнь, он становится всё более востребованным в мире: экономические связи с Россией укрепляются – именно с нашей страной связаны многие надежды Восточной Европы.

А в Кикинде «Маленькую фею» показывали с переводом, потому что в этом городе, расположенном на северо-западе автономного края Воеводина, вблизи румынской границы, понимающих по-русски можно по пальцам перечесть. Но среди местных жителей немало тех, кто интересуется нашей культурой. Для них День русского театра в городе – редкая возможность живого контакта с современной Россией.

Учительница сербского языка Ксения Паушич самостоятельно изучает русский, трижды была в Москве, здесь обрела подруг, даже крестилась, посетила несколько московских театров, а в этом году ездила в Санкт-Петербург на балет «Анна Каренина».

– Я очень люблю русскую культуру и русский театр, – говорит Ксения, – в интернете прочитала, что в наш город приезжает театр из России, мы с подругой Марицей заранее купили билеты на оба спектакля. Уже посмотрели детский – очень понравилось, в школе мы с учениками тоже ставим спектакли.

Для Марицы Цветкович День русского театра в её родном городе – настоящий праздник:

– Я преподаватель русского языка и литературы, училась в университете в Белграде, но уже 10 лет не преподаю, а работаю в школьной библиотеке, потому что, к нашему огромному сожалению, русский язык в школах теперь не изучают. Просто жаль, что теперь везде английский. Его нельзя сравнить с русским – богатым, выразительным, нашим славянским языком. Это не только мои сожаления, так думает большинство.

«Чеховская студия» представляла в Сербии спектакль «Дачный театр Антоши Чехонте» по рассказам А.П. Чехова. Руководитель постановки Владимир Байчер, режиссёр Татьяна Воронина, сценография и костюмы Татьяны Федюшиной. Мелиховский театр «Чеховская студия» – единственный в России профессиональный театральный коллектив, созданный на базе музея-заповедника.

Это были первые гастроли молодого театра в дальнем зарубежье. Причём вместе с театром приехала передвижная выставка «Чехов в Мелихово», которая была развёрнута в фойе Русского дома в Белграде. Главный хранитель Государственного литературно-мемориального музея-заповедника А.П.?Чехова «Мелихово» Ксения Чайковская перед спектаклем водила зрителей по выставке, рассказывала о жизни и творчестве гения, об экспонатах, представленных здесь, а их было немало: фотографии, документы, предметы быта, театральные костюмы...

Приём мелиховский театр получил восторженный. Он привлёк публику уже одним именем Чехова, всемирно притягательным: русская классика востребована всегда. И что примечательно: если в Русском доме в Белграде, где среди зрителей было немало соотечественников и изучавших русский язык сербов, спектакль шёл с субтитрами, демонстрировавшимися на экране, то в городе Шабце его играли без перевода. И никого не смутил языковой барьер. В Шабце с 100-тысячным населением, расположенном в 70 километрах к западу от Белграда, действует одно из крупнейших обществ наших соотечественников «Славянский мост» под руководством Елены Колесниченко, которая возглавляет ещё и Координационный совет организаций российских соотечественников в Сербии, она и организовала выезд сюда «Чеховской студии». Город этот примечателен тем, что здесь был основан первый в стране театр. Руководит шабацким театром известный сербский актёр Зоран Карайич. По его инициативе до спектакля состоялся «круглый стол», на котором обсуждались некоторые проблемы современного театра.

– Волна зрительского приятия позволяла нам очень свободно чувствовать себя на земле, где говорят на чужом языке, – поделился своими впечатлениями организатор, художественный руководитель и режиссёр театра «Чеховская студия» Владимир Байчер. – Сербы с невероятной симпатией относятся к русским актёрам.

– Мы очень тесно сотрудничаем с Московской областью, – сказал в интервью корреспонденту «ЕНП» директор Российского центра науки и культуры в Республике Сербия (Русского дома в Белграде), руководитель Россотрудничества в РС Михаил Денисов. – Интерес к нашим мероприятиям здесь очень большой. Отрадно отметить, что правительство Московской области много делает для поддержания контактов, способствует приезду творческих коллективов. В плане укрепления имиджа России, создания благоприятной основы для двусторонних культурных отношений подобные гастроли российских театров очень важны – они обсуждаются в социальных сетях, имеют большой резонанс.

Мы активно ведём работу с соотечественниками. Их проживает здесь около пяти тысяч человек. В Сербии существует Координационный совет организаций российских соотечественников, которые работают на территории всей страны.

Сербия – маленькая страна, по численности населения сопоставима с Московской областью, здесь проживает около 7,5 млн человек. Замечательно, что наши народы сохранили друг к другу чувства родства, духовной близости, родства православных культур. Сербы пристально следят за развитием культуры в России. Люди очень заинтересованы в расширении наших культурных связей и экономических отношений. Экономика – отдельная тема: между нашими странами сейчас нет таможенных пошлин, введён режим беспошлинной торговли, мы всячески стараемся развивать связи мелкого и среднего бизнеса на уровне регионов. Как федеральное агентство стараемся содействовать не только культурному обмену, но и социальному, экономическому, научно-техническому сотрудничеству.